Interessant

Direktbefehle: Verwenden der imperativen Stimmung in Spanisch

Direktbefehle: Verwenden der imperativen Stimmung in Spanisch

Die imperative Form von Verben, die zum Geben von Befehlen verwendet wird, ist eine der ungewöhnlicheren Verbformen auf Spanisch. Als charakteristische Konjugation existiert sie nur mit und vosotrosin der vertrauten zweiten Person. Verschiedene Konjugationen werden manchmal positiv (etwas tun) und negativ (nicht tun) verwendet. Und weil direkte Befehle manchmal unhöflich oder unhöflich klingen können, wird die imperative Form manchmal zugunsten anderer Verbkonstruktionen vermieden.

Die imperative Form von Verben ist ziemlich leicht zu lernen. Für reguläre Verben gilt der vertraute affirmative Imperativ (derjenige, der dazu gehört) und vosotros) wird einfach durch Ablegen des letzten Buchstabens (der r) des Infinitivs, außer für Verben mit der Endung -irIn diesem Fall wird die Endung in geändert -e; Im Plural wird der letzte Buchstabe des Infinitivs in a geändert d. (Siehe Beispiele unten.) Das ist alles, was es zu tun gibt. Für formale und negative Befehle wird die Konjugation verwendet.

Die imperative Form entspricht der Verwendung des unkonjugierten Verbs im Englischen ohne Subjekt. Wenn Sie beispielsweise jemandem auf Englisch sagen, dass er nachsehen soll, lautet der Befehl einfach "look". Das spanische Äquivalent kann sein Mira, Sumpf, mirad oder miren, je nachdem mit wem du sprichst.

Direktbefehle für -ar Verben

(Mit hablar, um als Beispiel zu sprechen):

  • einzigartig vertraut: hablein tú, nein hables(sprich, sprich nicht)
  • singular formal: hable Ud, nein hable Ud. (sprich, sprich nicht)
  • Plural vertraut: hablAnzeige vosotros, nein habléis vosotros (sprich, sprich nicht)
  • Plural formal: hablen Uds., Nein hablen Uds. (sprich, sprich nicht)

Beachten Sie, dass die eindeutige Imperativform nur für die vertrauten Bestätigungsbefehle verwendet wird. In anderen Fällen wird die vorliegende Konjugation verwendet. Gleiches gilt für -er und -ir Verben.

Direktbefehle für -er Verben

(Mit kommen, um zu essen, als Beispiel):

  • einzigartig vertraut: come tú, keine comwie(essen, nicht essen)
  • singular formal: comein Ud., Keine comein Ud. (essen, nicht essen)
  • Plural vertraut: comed Vosotros, keine comist vosotros (essen, nicht essen)
  • Plural formal: comein Uds., Keine comein Uds. (essen, nicht essen)

Direktbefehle für -ir Verben

(mit escribir, um als Beispiel zu schreiben):

  • einzigartig vertraut: eskribierene tú, kein escribwie(schreiben, nicht schreiben)
  • singular formal: eskribierenein Ud., Kein Eskriptein Ud. (schreiben, nicht schreiben)
  • Plural vertraut: eskribierenIch würde vosotros, kein escribist vosotros (schreiben, nicht schreiben)
  • Plural formal: eskribierenein Uds., Kein Eskriptein Uds. (schreiben, nicht schreiben)

Die Pronomen sind in den obigen Tabellen zur Verdeutlichung enthalten. Die bekannten Pronomen ( und vosotros) werden bei der tatsächlichen Verwendung normalerweise weggelassen, es sei denn, dies wird aus Gründen der Klarheit oder Hervorhebung benötigt, während die formalen Pronomen (usted und ustedes) werden häufiger verwendet.

5 Tipps zur Verwendung der imperataiven Stimmung

Die Verwendung des Imperativs ist ziemlich einfach. Hier einige Richtlinien für Fälle, in denen die Verwendung möglicherweise nicht offensichtlich ist:

  • Der singuläre affirmative familiäre Imperativ (verwendet mit ) ist in der Regel regelmäßig. Die unregelmäßigen Verben sind diese acht zusammen mit Verben, die von ihnen abgeleitet sind: decir (sagen), di; hacer (zu machen oder zu tun), haz; ir (gehen), ve; Poner (stellen), pon; salir (verlassen), sal; ser (sein), ; tener (haben), zehn; venir (kommen), ven. Alle Verben sind regulär im Plural affirmativ familiär imperativ.
  • Das vosotros Befehle werden in Lateinamerika selten verwendet. Normalerweise ist die ustedes Form wird verwendet, wenn auch mit Kindern oder Verwandten gesprochen wird.
  • Objektpronomen und Reflexivpronomen sind an die affirmativen Befehle angehängt und gehen negativen Befehlen voraus. Dime. (Sag mir.) Nein, ich Digas. (Sag es mir nicht.) Escríbeme. (Schreibe mir.) Nein ich escribas. (Schreiben Sie mir nicht.) Wie Sie sehen, muss dem Verb möglicherweise ein Akzent hinzugefügt werden, wenn ein Pronomen angehängt ist, um die korrekte Aussprache beizubehalten. Wenn es sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt gibt, steht das indirekte Objekt an erster Stelle. Démelo. (Gib es mir.) Nein ich lo dé. (Gib es mir nicht.)
  • In schriftlichen Anweisungen kann entweder die vertraute oder die formale Form verwendet werden, je nachdem, welchen Ton der Autor und das Publikum vermitteln möchten. Die vertraute Form wirkt im Allgemeinen freundlicher. Haz clic aquí. (Klicke hier.) Haga clic aquí. (Klicken Sie hier.) Ein unpersönlicher Befehl kann ebenfalls verwendet werden.
  • Einige Autoren setzen Befehle zwischen Ausrufezeichen, um anzuzeigen, dass es sich um Befehle handelt. Bei dieser Verwendung werden die Ausrufezeichen nicht unbedingt in geschriebenes Englisch übersetzt. ¡Escucha! (Hör mal zu.)